No se que piensen ustedes, pero a veces no me queda claro porque al traducir un libro del ingles al español cometen el delito de descomponer y asesinar una bella portada para remplazarla por... Algo.
Yo agradezco a TODAS las editoriales por hacer el magnifico y (yo se) cansado trabajo de traducir a velocidad luz un libro para que nosotros lo podamos disfrutar... Pero ¿no seria mas fácil dejar la portada original, y solo cambiar el nombre? No se si sea porque las editoriales originales no les venden sus portadas o por otra cosa, pero seria bueno que nos dejaran saber...
Aquí hay unos ejemplos que te dejan con cara de O_O WTF?
La portada original me encanta... Es simple, pero con el color azul de fondo, las siluetas en negro y la luna blanca, es preciosa. La portada en español, bueno, no me gusta. Punto final.
No estoy diciendo que la portada original me ponga a saltar y super contenta... Pero me gusta mucho mas que la portada en español /: No se porque no me gusta...
Ni el titulo, ni la portada se relacionan en los mas mínimo... Aun no me leo el libro (para que mentir) y al principio no me llamaba por su portada (lo único bonito es el unicornio), pero después de ver la portada original me decidí a darle una oportunidad, y es que estoy pensando ponerme un mechón rosa como la chica de la portada (:
Aquí no estoy muy segura de que paso... La portada original es ¡preciosa! y por ahí leí que cuando sacaron la portada en español mucha gente ni se acordaba que era el mismo libro /: Y es que a mi no me gusta mucho la portada que eligieron... N-A-D-A.
Aquí si, casi me bote al suelo y llore... ¿Por que? ¿por que? Que les hizo la preciosa, hermosa y artística portada original, para que fuera tan (horriblemente) remplazada con un monigote medio raro en un escenario sacado, casi casi, del cubismo.
¿Se supone que esa cosa con capucha en el fondo de la segunda es mi bello Luc? Sin ofender, pero me quedo con el buenazo de la primera portada... Ademas, ¿que onda con las alas de "Gabe" en el segundo? Miren las del primero... Son mucho mas bonitas, y yo... a mi... no me gusta la portada española T_T
Supongo que quisieron copiar la portada original... Pero no me gusta! La primera es muy bonita, con la chica (hasta las rodillas) en el agua y la luna llena super grande en el fondo, ademas de que ame el tinte que le dieron... La segunda, esta rara... No se que mas decir.
Sabia de este libro desde hace tiempo (como desde el 2010 o algo así) y le tengo muchas ganas... Pero entonces vi lo que hicieron con la portada y me quede así de -.-' Me doy, lo leeré porque me gusta la sinopsis... Omitiré la portada.
Ya no se que decir *sigh* Vi el libro en importaciones de Gandhi, y me encanto la portada y la sinopsis... Y entonces supe que Destino lo iba a publicar en español, y decidí esperar para comprarlo... Pero después de esa portada tan... tan... PLANA, a falta de un palabra mejor, creo que me lo comprare en ingles, para tener esa preciosa portada en mi librero.
Me quede sin palabras al ver esto O_O La primera portada es hermosa, con la chica y el micrófono, y las bonitas letras en cursiva... Y luego apareció la abominación segunda imagen que ven ahí... No quedo nada... Ni la bonita portada, ni el titulo. Lo leeré, porque ame El Club de los Corazones Solitarios y me llama la atención.
Y aquí esta lo que me quito el sueño no me deja de sorprender... Miren la primera portada, mírenla bien; ahora miren la segunda, y díganme... ¿Creerían que es el mismo libro? Yo por poco y no me la creo, pensé que era una bonita broma... Y entonces la realidad llego y me dejo viendo la portada de lo que estará en mi librero en cuanto llegue a México... Me he resignado, la que me preocupa es mi hermana, que se había enamorado de la primera portada y se puso como troglodita cuando le enseñe la portada oficial en español... Yo que al fin la introduje en la lectura, y ahora se rehúsa a leer a menos que la portada sea bonita.
No digo que yo sea la persona mas creativa del mundo, ni se como sean las cosas dentro de una editorial... Pero es que esas portadas, simplemente algunas no me queda mas que tragármelas, porque lo importante es lo que viene dentro ¿no? Pero a veces, muchas personas se van mas por la vista y si una portada no es atractiva, no compraran el libro... Y asi, se pierden de una buena historia.
Y a ustedes ¿que portadas los han dejado con los ojos pelones o peor con los ojos sangrantes?
5 comentarios:
Yo tengo la serie de Mari Mancusi y nunca relacioné chicos que muerden con Boys that Bite. Nada que ver una con otra.
La de Take a bow es la que más diferente (y fea) está.
Hay varios que solo por la portada ni los volteo a ver, pero las originales llaman mucho más la atención.
Saludos
Cierto es que ¿qué sienten al cambiar las portadas o mejor dicho, cambiarlas por unas peores. En las que muestras debo decir que como en la mitad no concuerdo, pero si en la de Chicos que muerden, El pacto, Bajo el cielo eterno, El circo de la noche, Take a Bow y Sylvia. Con la que no estoy nada de acuerdo es en la de "Olvidados" la portada en español me gusta muchísimo y en inglés me parece muy simple.
Saludos.
Aveces arruinan las portadas como en el caso de Boys That Bite, Under The Never Sky, El Circo, Aguas Oscuras y Take a Bow!!!
Por que????
Besos!
Yo tampoco entiendo porque hacen esto, aparte de que las originales estan mas bonitas en algunos casos, luego no reconoces el libro y le puedes pasar de largo en la libreria.
ejem. Gone - Olvidados un libro que escuchado que es muy bueno y facilmente le puedo pasar de largo por no identificarlo.
saluditos.
Tienes toda la razón, no sé que les pasa a las editoriales que muchas veces no le ponen un poco más de trabajo a las portadas y terminan cometiendo prácticamente un crimen. Se dice que no hay que juzgar un libro por su portada, es muy cierto, pero la portada es la presentación de un libro y no se puede dejar a la ligera. Saludos!!!
Publicar un comentario